Satz ID IBUBdzb9vrNQ3UgSvSvnyWhM5P8



    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.unspec.1pl_Neg.bw
    V\tam:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.unspec_Neg.bw
    V\tam

    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stpr.1pl
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de
    existieren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-lit
    de
    geschehen

    PsP.3sgm_Aux.wn
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    nach Art von

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Wir hörten nichts und unsere Augen sahen nichts, was (jemals früher ebenso) geschah wie sie (= die Wundertaten Ramses II.).
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzb9vrNQ3UgSvSvnyWhM5P8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzb9vrNQ3UgSvSvnyWhM5P8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzb9vrNQ3UgSvSvnyWhM5P8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzb9vrNQ3UgSvSvnyWhM5P8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzb9vrNQ3UgSvSvnyWhM5P8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)