Identifiant de phrase IBUBdzbEpbFblkjMvD8KHpnh4x8


III,16 ḏd =f n =f




    III,16
     
     

     
     


    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m
de
Er wird zu ihm sagen:
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 17.07.2024)

Identifiant permanent: IBUBdzbEpbFblkjMvD8KHpnh4x8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbEpbFblkjMvD8KHpnh4x8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdzbEpbFblkjMvD8KHpnh4x8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbEpbFblkjMvD8KHpnh4x8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbEpbFblkjMvD8KHpnh4x8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)