Identifiant de phrase IBUBdzbNqUwvYk4mrVqVWCUgQVg





    4,7

    4,7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg





    13
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    verb
    de
    (jmdn.) preisen

    Partcp.act.gem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
Es ist [das Leben] für den, der ihm Lobpreis gibt.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Samuel Huster (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 02.07.2024)

Identifiant permanent: IBUBdzbNqUwvYk4mrVqVWCUgQVg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbNqUwvYk4mrVqVWCUgQVg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Identifiant de phrase IBUBdzbNqUwvYk4mrVqVWCUgQVg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbNqUwvYk4mrVqVWCUgQVg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbNqUwvYk4mrVqVWCUgQVg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)