Satz ID IBUBdzbW3Izx1kTcuocmfQjbiW8


689c T/A/E 26 = 317 zerstört =f pri̯ wr šni̯.n =f



    689c
     
     

     
     


    T/A/E 26 = 317
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de entkommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    epith_god
    de der Große

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de einkreisen

    Rel.form.n.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [... den] er [...], der Große, den er eingekreist(?) (oder: besprochen ?) hatte, ist entkommen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdzbW3Izx1kTcuocmfQjbiW8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbW3Izx1kTcuocmfQjbiW8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzbW3Izx1kTcuocmfQjbiW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbW3Izx1kTcuocmfQjbiW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbW3Izx1kTcuocmfQjbiW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)