Satz ID IBUBdzbmBcrqlUIzrZE1UEjn4Z8




    14
     
     

     
     

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Öffnung, Eröffnung

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg


    15
     
     

     
     

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl

    verb
    de sich belaufen auf

    (unspecified)
    V

    title
    de Steinschneider (o.ä.)

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Mann (s. auch unter n-pꜣ-s-2!)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Wir machten die Öffnung (der Katakombe) in einer Nacht, indem wir insgesamt zwölf Mann Steinmetzen waren.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdzbmBcrqlUIzrZE1UEjn4Z8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbmBcrqlUIzrZE1UEjn4Z8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzbmBcrqlUIzrZE1UEjn4Z8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbmBcrqlUIzrZE1UEjn4Z8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzbmBcrqlUIzrZE1UEjn4Z8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)