Satz ID IBUBdzc2NhYGKUmtjsdbQOotVvQ




    CT VII, 98a

    CT VII, 98a
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de zerbrechen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Zahn

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de schlaff werden

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Gift

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    demonstrative_pronoun
    de dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Zerbrochen sind deine Zähne, träge das Gift derer, die gegen dich handeln könnten!

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBUBdzc2NhYGKUmtjsdbQOotVvQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzc2NhYGKUmtjsdbQOotVvQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdzc2NhYGKUmtjsdbQOotVvQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzc2NhYGKUmtjsdbQOotVvQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzc2NhYGKUmtjsdbQOotVvQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)