Satz ID IBUBdzdEFaW1WUDlsnfFWuWeBRQ



    substantive_masc
    de Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    title
    de Bürgermeister von Neferusi

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Iuny

    (unspecified)
    PERSN

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Neferusi (Stadt bei Beni Hasan)

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ihr Bruder (=Ehemann), der Bürgermeister von Neferusi Iuny.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzdEFaW1WUDlsnfFWuWeBRQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzdEFaW1WUDlsnfFWuWeBRQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzdEFaW1WUDlsnfFWuWeBRQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzdEFaW1WUDlsnfFWuWeBRQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzdEFaW1WUDlsnfFWuWeBRQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)