Satz ID IBUBdzfVY9Y3OECDgx7I6MsXwaA




    313a
     
     

     
     

    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de
    Schwester

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    kings_name
    de
    Teti

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de
    Pe (Buto)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-inf
    de
    beweinen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
de
Die Schwester dieses Teti, die Herrin von Pi, ist es, die ihn beweinte;
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzfVY9Y3OECDgx7I6MsXwaA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzfVY9Y3OECDgx7I6MsXwaA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzfVY9Y3OECDgx7I6MsXwaA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzfVY9Y3OECDgx7I6MsXwaA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzfVY9Y3OECDgx7I6MsXwaA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)