Sentence ID IBUBdzfc4DS2I0e8mq0vyzFq23Y
verb
jemanden auszeichnen, befördern
(unspecified)
V
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
demonstrative_pronoun
[im Nominalsatz]
(unspecified)
dem
preposition
auf, über, vor, hinter [lok.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Herz; Verstand; Charakter; Wunsch
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
GN/Re
(unspecified)
DIVN
preposition
auf, über, vor, hinter [lok.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Herz; Verstand; Charakter; Wunsch
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-gem
[aux.]
(unspecified)
V
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. pl.]
(unspecified)
-3pl
Es bedeutet, daß er bei Res Herz ausgezeichnet ist und beim Herzen der Götter, und (es bedeutet) mit ihnen zu sein.
Dating (time frame):
Amenhotep III. Nebmaatre
TGGVPV3PMFAP5O5OBSMOIKEX74
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/31/2021)
Persistent ID:
IBUBdzfc4DS2I0e8mq0vyzFq23Y
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzfc4DS2I0e8mq0vyzFq23Y
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdzfc4DS2I0e8mq0vyzFq23Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzfc4DS2I0e8mq0vyzFq23Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzfc4DS2I0e8mq0vyzFq23Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).