Satz ID IBUBdzg8uWMGKklfvrCjc0jV7OA


Nt/F/E sup 62 = 719 Ende_der_Kol._leer



    Nt/F/E sup 62 = 719
     
     

     
     


    Ende_der_Kol._leer
     
     

     
     
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Hier wäre Platz für ḏ(d)-mdw gewesen.

    Autor:in des Kommentars: Doris Topmann

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdzg8uWMGKklfvrCjc0jV7OA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzg8uWMGKklfvrCjc0jV7OA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzg8uWMGKklfvrCjc0jV7OA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzg8uWMGKklfvrCjc0jV7OA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzg8uWMGKklfvrCjc0jV7OA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)