Satz ID IBUBdziQhPGWU0EuqOSvRQoPM1I




    1
     
     

     
     

    title
    de Schreiber der Garnison

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ypwy

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de mitteilen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     


    2
     
     

     
     

    title
    de Standartenträger der Garnison

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Bak-en-Imen

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben, Heil, Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der Schreiber der Garnisonstruppe Ypuy grüßt ... den [Standartenträger(?)] der Garnison Bak-en-Imen: In Leben-Heil-und-Gesundheit.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBdziQhPGWU0EuqOSvRQoPM1I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdziQhPGWU0EuqOSvRQoPM1I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdziQhPGWU0EuqOSvRQoPM1I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdziQhPGWU0EuqOSvRQoPM1I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdziQhPGWU0EuqOSvRQoPM1I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)