Satz ID IBUBdzk7jVZBhkCNug46qEyGWpU






    x+1
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    Partcl.stpr.2pl
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    =1sg

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP




    x+2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sumpf

    (unspecified)
    N.m:sg

de Seht, ich bin zum Sumpf hinabgestiegen;

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.10.2020)

Persistente ID: IBUBdzk7jVZBhkCNug46qEyGWpU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzk7jVZBhkCNug46qEyGWpU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Satz ID IBUBdzk7jVZBhkCNug46qEyGWpU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzk7jVZBhkCNug46qEyGWpU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzk7jVZBhkCNug46qEyGWpU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)