Satz ID IBUBdzlEJy9iIUNdr7lGY0xDVaI




    Textfeld

    Textfeld
     
     

     
     




    C.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de anbeten

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN




    C.2
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Westen

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

de Re-Haracht(e) Anbeten im Westen des Himmels.

Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Ingelore Hafemann, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: IBUBdzlEJy9iIUNdr7lGY0xDVaI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzlEJy9iIUNdr7lGY0xDVaI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Ingelore Hafemann, Lutz Popko, Satz ID IBUBdzlEJy9iIUNdr7lGY0xDVaI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzlEJy9iIUNdr7lGY0xDVaI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzlEJy9iIUNdr7lGY0xDVaI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)