Identifiant de phrase IBUBdzlJyqSpBUQUuPraMtipdaA




    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Mon.]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card
de
4. (oder 3.?) Monat (der Aussaat-Jahreszeit), 21. Tag.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 11.09.2025)

Commentaires
  • - ꜣbd 4: laut Piankoff, in: RdE 1, 1933, 52 ist 4. Monat zu lesen. Da auf der Rückseite die Tage 7. und 10. des 4. Monats der pr.t-Jahreszeit stehen, ist die Frage, ob hier nicht eher der 21. Tag des vorangehenden 3. Monats stehen wird. Auf dem Photo sind 4 Punkte oder Striche zu erkennen, aber wenn der erste Punkt der Verspunkt am Ende von § 14.4 ist (Piankoff erwähnt hier keinen Verspunkt, auch Brunner nicht, der über eine Kollationierung durch J.J. Clère und G. Posener verfügte), bleibt nur noch die Zahl 3 übrig.

    Auteur du commentaire: Peter Dils, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdzlJyqSpBUQUuPraMtipdaA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzlJyqSpBUQUuPraMtipdaA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Identifiant de phrase IBUBdzlJyqSpBUQUuPraMtipdaA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzlJyqSpBUQUuPraMtipdaA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzlJyqSpBUQUuPraMtipdaA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)