Satz ID IBUBdzm1WNxFa0HtlSf3TPsCepE




    Vso I,10
     
     

     
     

    particle
    de wenn

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de setzen, stellen, legen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Milch [als Masculinum]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fell, Haut

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    Vso I,11
     
     

     
     

    particle
    de [Aoristpräfix]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de eindringen, sich durchbohren (durch etwas)

    (unspecified)
    V

de Wenn du ihre (d.h. der genannten Pflanze) Milch auf die Haut eines Menschen gibst, dringt sie (die Milch) ein.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdzm1WNxFa0HtlSf3TPsCepE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzm1WNxFa0HtlSf3TPsCepE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzm1WNxFa0HtlSf3TPsCepE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzm1WNxFa0HtlSf3TPsCepE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzm1WNxFa0HtlSf3TPsCepE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)