Sentence ID IBUBdzoQafP9QklAkEPYW91BseA
55a
55a
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
seiend als
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
title
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
person_name
Neith
(unspecified)
PERSN
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
verb_2-lit
nimm!
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
[Dativ: Nutzen]
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Nt/F/Ne AII 17 = 145
substantive_fem
Auge des Horus
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
unversehrt sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Horus als dieser Osiris Neith, nimm dir das heile Horusauge.
55a
Nt/F/Ne AII 16 = 144
Dating (time frame):
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/17/2021)
Persistent ID:
IBUBdzoQafP9QklAkEPYW91BseA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzoQafP9QklAkEPYW91BseA
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdzoQafP9QklAkEPYW91BseA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzoQafP9QklAkEPYW91BseA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzoQafP9QklAkEPYW91BseA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).