Identifiant de phrase IBUBdzp3I9VG1006laHtIQJMHJI







    C.4
     
     

     
     





    ca. 1Q( )
     
     

     
     


    place_name
    de
    Elephantine

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Tempelschreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL
de
[...] Elephantine für den Tempelschreiber Chnumhotep, der Herr der Versorgtheit.
Auteur(s): Alexander Schütze; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Kay Christine Klinger (Fichier texte créé: 26.06.2015, dernières modifications: 26.01.2022)

Identifiant permanent: IBUBdzp3I9VG1006laHtIQJMHJI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzp3I9VG1006laHtIQJMHJI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexander Schütze, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Identifiant de phrase IBUBdzp3I9VG1006laHtIQJMHJI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzp3I9VG1006laHtIQJMHJI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzp3I9VG1006laHtIQJMHJI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)