Sentence ID IBUBdzpdtiIzXkX8mxhb3LhUbsw
Spruch für das Sehen des Gottes; Rezitation: "Mein Gesicht, hüte [dich vor dem Gott!" - (und) in umgekehrter Reihenfolge zu lesen ("Gott, hüte dich vor meinem Gesicht!")]!"
Comments
-
Vgl. zu diesem Spruch: pBerlin P. 3055 IV, 6-7; XI, 4-5; Moret, Rituel du culte divin journalier, 55-56; und vor allem Guglielmi u. Buroh, in: Essays on Ancient Egypt in Honour of Herman Te Velde, 124-125, 155-156. Vgl. auch Edfou I 26,4-6; Dendara I 83,3-4. Wahrscheinlich entsprach der Text hier dem Amonsritual (Pap. Berlin P. 3055).
Persistent ID:
IBUBdzpdtiIzXkX8mxhb3LhUbsw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzpdtiIzXkX8mxhb3LhUbsw
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdzpdtiIzXkX8mxhb3LhUbsw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzpdtiIzXkX8mxhb3LhUbsw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzpdtiIzXkX8mxhb3LhUbsw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).