Satz ID IBUBdzpuYmSMOECloOHXKqQWL34






    2
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    du [Präs.I-Pron. sg.2.m.]

    Aux.tw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    2sg.m

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de
    [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    place_name
    de
    Roter Berg (Gebel el-Ahmar)

    (unspecified)
    TOPN
de
Du bist [ausgeschickt/abgereist(?) nach Gebel el-Ahmar]
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - z nb: so auf pAnastasi I.
    - tw=k: auf pAnastasi I steht wḏ=w: "damit sie abreisen ...", auf oDeM 1628 gibt es Spuren eines hohen Zeichens nach dem teilzerstörten tw=⸮k?, laut Fischer-Elfert, 133 vielleicht für tw=k wḏ.tj.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdzpuYmSMOECloOHXKqQWL34
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzpuYmSMOECloOHXKqQWL34

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzpuYmSMOECloOHXKqQWL34 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzpuYmSMOECloOHXKqQWL34>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzpuYmSMOECloOHXKqQWL34, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)