Identifiant de phrase IBUBdzq4oDYmdUnLou8tzIcWn0M




    epith_god
    de
    große Göttin

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)



    x+2
     
     

     
     


    adjective
    de
    der an der Spitze von (...) ist

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    place_name
    de
    [für Ḥw.t-bj.t] "Haus der Biene"

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
große Göttin im Haus der Biene,
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Commentaires
  • Die meisten hieroglyphischen Tempelversionen (Quack, Enchoria 27, 2001, 118; Übersetzung 110) schreiben den Ortsnamen eindeutig Ḥw.t-bj.t (nur einmal irrig Ḥw.t-kꜣ).

    Auteur du commentaire: Günter Vittmann, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdzq4oDYmdUnLou8tzIcWn0M
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzq4oDYmdUnLou8tzIcWn0M

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdzq4oDYmdUnLou8tzIcWn0M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzq4oDYmdUnLou8tzIcWn0M>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzq4oDYmdUnLou8tzIcWn0M, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)