Sentence ID IBUBdzqtvZ4FSUz6vqeNQ8b8zQM


Vso II,7 pꜣ mꜥknesjꜥ Vso II,8 μα〈γ〉νεσια




    Vso II,7
     
     

     
     


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    magnetisches Eisenerz [griech. magnesia]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    Vso II,8
     
     

     
     



    μα〈γ〉νεσια
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
Das Magnesium.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/15/2025)

Comments
  • Zu dieser Passage (Z. 7-15) vgl. Dieleman, Priests, Tongues, and Rites, 120.

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzqtvZ4FSUz6vqeNQ8b8zQM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzqtvZ4FSUz6vqeNQ8b8zQM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdzqtvZ4FSUz6vqeNQ8b8zQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzqtvZ4FSUz6vqeNQ8b8zQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzqtvZ4FSUz6vqeNQ8b8zQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)