Sentence ID IBUBdzr3QTSTp0rdlyGNDYaOF7A
⸮6?,4
[⸮_?]
(unspecified)
(infl. unspecified)
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
verb_caus_3-lit
besänftigen
Inf
V\inf
gods_name
Hathor
(unspecified)
DIVN
preposition
an der Seite von
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Mitte der Zeile verloren
preposition
nach (temporal)
(unspecified)
PREP
[⸮_?]
(unspecified)
(infl. unspecified)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
erfreuen
Inf
V\inf
substantive_masc
Herz
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
epith_god
Langlebiger, Gealterter (Re am Abend)
(unspecified)
DIVN
verb_2-lit
fortdauern
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Rest der Zeile verloren
. . . Re, Hathor zu besänftigen an der Seite [ihres Vaters(?)] . . . nach seinem . . . (und) das [Herz] des 'Gealterten' (Re als Abendsonne) zu erfreuen, der dauert(?) . . . !
Dating (time frame):
1. Jhdt. n.Chr.
77UKMRWAJZC5LALMVTEAD6L7VA
–
2. Jhdt. n.Chr.
EQM4LZPKYJCWFNQ445M6XU3UCY
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdzr3QTSTp0rdlyGNDYaOF7A
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzr3QTSTp0rdlyGNDYaOF7A
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzr3QTSTp0rdlyGNDYaOF7A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzr3QTSTp0rdlyGNDYaOF7A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzr3QTSTp0rdlyGNDYaOF7A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).