Sentence ID IBUBdzrUIcTDbkMfpWW79x5JQRg
Beischrift bei Mann mit Gefäß, der Wasser über Mann vor niedrigem Opfertisch ausgießt, oberes Register
title
Totenpriester
(unspecified)
TITL
verb_irr
geben
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Libation
(unspecified)
N.m:sg
The funerary priest: I give libation of water.
Dating (time frame):
Mentuhotep II. Nebhepetre (Gesamtzeitraum)
QH4ZVV4SZREKNEY5UDCC3AZ3E4
Author(s):
Renata Landgrafova & Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/27/2023)
Persistent ID:
IBUBdzrUIcTDbkMfpWW79x5JQRg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzrUIcTDbkMfpWW79x5JQRg
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdzrUIcTDbkMfpWW79x5JQRg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzrUIcTDbkMfpWW79x5JQRg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzrUIcTDbkMfpWW79x5JQRg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).