Sentence ID IBUBdzrrtyV29k7dmEHJdmf8dsw


2 Zerstörung zꜣ ꜥnḫ ḥꜣ =f ḏ.t Zerstörung




    2
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV



    Zerstörung
     
     

     
     
de
... [Königsname], Schutz und Leben sei hinter ihm ewiglich.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdzrrtyV29k7dmEHJdmf8dsw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzrrtyV29k7dmEHJdmf8dsw

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBdzrrtyV29k7dmEHJdmf8dsw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzrrtyV29k7dmEHJdmf8dsw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzrrtyV29k7dmEHJdmf8dsw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)