Satz ID IBUBdzrxxiwgVkD1g4ACDW6nIog
personal_pronoun
ich, [pron. abs. 1. sg.]
(unspecified)
1sg
substantive_masc
der Erbe
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
erster, uranfänglicher
(unspecified)
N-adjz:m.sg
adjective
groß
(unspecified)
ADJ
verb_3-inf
entblößen
(unspecified)
V
3
substantive_masc
Großer, Fürst
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
müde werden
(unspecified)
V
Ich bin der große erste Erbe, der den ermatteten Großen enthüllt.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 22.04.2020)
Persistente ID:
IBUBdzrxxiwgVkD1g4ACDW6nIog
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzrxxiwgVkD1g4ACDW6nIog
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBdzrxxiwgVkD1g4ACDW6nIog <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzrxxiwgVkD1g4ACDW6nIog>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzrxxiwgVkD1g4ACDW6nIog, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.