Identifiant de phrase IBUBdzt6fkp4P0bNrD1up6WZ6BY




    verb_2-lit
    de
    (sich) öffnen

    (unclear)
    V(unclear)


    substantive_masc
    de
    Türflügel

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL
Glyphes disposés artificiellement
de
Die Türflügel des Himmels sind geöffnet/öffnen sich für den Iri-pat, Hati-a, Vorsteher [...]
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 12.03.2022)

Commentaires
  • Die Lücke beträgt laut Publikation 20 cm.

    Auteur du commentaire: Doris Topmann (Fichier de données créé: 06.09.2016, dernière révision: 06.09.2016)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdzt6fkp4P0bNrD1up6WZ6BY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzt6fkp4P0bNrD1up6WZ6BY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBdzt6fkp4P0bNrD1up6WZ6BY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzt6fkp4P0bNrD1up6WZ6BY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzt6fkp4P0bNrD1up6WZ6BY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)