Satz ID IBUBdzt6hVLRJ0qcmZc44hRmVk0


mꜣꜣ.t =f Ppy zerstört mʾw.t =f m[_] zerstört


    verb_2-gem
    de
    sehen

    Verbal.adj.=3sgm
    V:ptcp.post-m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    m[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    zerstört
     
     

     
     
de
Wer Pepi sehen wird [...] seine Mutter (?) [...].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzt6hVLRJ0qcmZc44hRmVk0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzt6hVLRJ0qcmZc44hRmVk0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzt6hVLRJ0qcmZc44hRmVk0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzt6hVLRJ0qcmZc44hRmVk0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzt6hVLRJ0qcmZc44hRmVk0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)