Satz ID IBUBdztTCj0zO0dygfWiYLQRGWo



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de
    laut aufschreien

    Inf_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Geschrei

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    laut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgf_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Freude

    (unspecified)
    N.f:sg




    1,6
     
     

     
     

    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV

    substantive
    de
    sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    N:sg
de
Da stieß Isis einen lauten [Schr]ei aus, weil sie sich überaus freute.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdztTCj0zO0dygfWiYLQRGWo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztTCj0zO0dygfWiYLQRGWo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdztTCj0zO0dygfWiYLQRGWo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztTCj0zO0dygfWiYLQRGWo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztTCj0zO0dygfWiYLQRGWo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)