Sentence ID IBUBdztsmYvJjkm0iS6OMoE8VWQ
particle
[Partikel zur Einl. der Frage]
(unspecified)
PTCL
particle_enclitic
[enkl. Partikel]
(unspecified)
=PTCL
verb_irr
veranlassen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
person_name
Mereri
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
mein [Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_3-lit
glücklich sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
K14
particle_enclitic
[Betonungspartikel]
Partcl.stpr.3sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Dienerin
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
Stiftung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
wegen
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
hören
Inf
V\inf
substantive_masc
Rede
(unspecified)
N.m:sg
preposition
betreffs
(unspecified)
PREP
K15
substantive_masc
Diener
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
[Pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
verb_2-lit
sich gesellen zu
Partcp.act.gem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Sollte nicht Merrj, mein Herr, veranlassen, daß die Herrin der Dienerin der Totenstiftung glücklich sei (nämlich darüber) eine (gute) Rede über diesen zugehörigen Diener zu hören.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdztsmYvJjkm0iS6OMoE8VWQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztsmYvJjkm0iS6OMoE8VWQ
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdztsmYvJjkm0iS6OMoE8VWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztsmYvJjkm0iS6OMoE8VWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztsmYvJjkm0iS6OMoE8VWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.