Sentence ID IBUBdzu1mkz3JEW6hMuKohXoVfg




    1
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de
    (ab)liefern

    (unclear)
    V(unclear)

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Kakai-anchu

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Mer-Kakai

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzu1mkz3JEW6hMuKohXoVfg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzu1mkz3JEW6hMuKohXoVfg

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzu1mkz3JEW6hMuKohXoVfg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzu1mkz3JEW6hMuKohXoVfg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzu1mkz3JEW6hMuKohXoVfg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)