Satz ID IBUBdzwkdHZIAE39i0meXwJWEPs


Sz.11.5.2:unteres Reg.,Mitte4 jri̯ ḥr jm.j-wr.t n mn.t(j)



    Sz.11.5.2:unteres Reg.,Mitte4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen,tun, fertigen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de nach

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Steuerbord

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de nach

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [ein Schiff (für das Begräbnis)]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Halte nach Steuerbord zum Meneti-Schiff

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.05.2023)

Persistente ID: IBUBdzwkdHZIAE39i0meXwJWEPs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzwkdHZIAE39i0meXwJWEPs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdzwkdHZIAE39i0meXwJWEPs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzwkdHZIAE39i0meXwJWEPs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzwkdHZIAE39i0meXwJWEPs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)