Satz ID IBUBdzxKsh95qE3DpJqaextRtXk



    verb_3-inf
    de emporsteigen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de stehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de auf

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [Steige empor, stell dich auf ihn.]

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.11.2021)

Persistente ID: IBUBdzxKsh95qE3DpJqaextRtXk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzxKsh95qE3DpJqaextRtXk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdzxKsh95qE3DpJqaextRtXk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzxKsh95qE3DpJqaextRtXk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzxKsh95qE3DpJqaextRtXk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)