Satz ID IBUBdzyn3LIha0huuKhiLcPsxRY


990c P/A/W 40 = 199 zerstört ⸢wꜥb⸣ =f Ppy pn



    990c
     
     

     
     


    P/A/W 40 = 199
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    reinigen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
[Sokar ist es], der diesen Pepi reinigen wird.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzyn3LIha0huuKhiLcPsxRY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzyn3LIha0huuKhiLcPsxRY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdzyn3LIha0huuKhiLcPsxRY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzyn3LIha0huuKhiLcPsxRY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzyn3LIha0huuKhiLcPsxRY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)