Satz ID IBUBdzzCdlMNA04XpELdIfiVTTo
D90
D90
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
strafen, bestrafen
SC.act.ngem.3sg_Aux.jw
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
man (pron. suff. 3. sg.)
(unspecified)
-3sg.c
preposition
[Dat.]
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
vorbeigehen an
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
2,8
substantive_masc
Gesetz
Noun.pl.stpr.3sgf
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
ihr (pron. suff. 3. fem. sg.)
(unspecified)
-3sg.f
•
Man bestraft den, der ihre Gesetze übertritt (wörtl.: an ihren Gesetzen vorbeigeht).
Datierung:
18. Dynastie
NUW3K7UK3BBUFDPHZDD2ZZ3LYI
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
Zaba hat die Präposition n hinter ḫsf=tw und den Verspunkt hinter hp.w.pl=s vergessen. Seine Verseinteilung mit swꜣ.t am Anfang von Vers 91 (parallel zu swꜣ.t in der Version pPrisse) ist daher nicht richtig.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdzzCdlMNA04XpELdIfiVTTo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzCdlMNA04XpELdIfiVTTo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBdzzCdlMNA04XpELdIfiVTTo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzCdlMNA04XpELdIfiVTTo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzCdlMNA04XpELdIfiVTTo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.