Sentence ID IBUBdzzFFwLi7kM5k4uF76bWeNo
1
title
Senior-Vorsteher der Schreiber der großen Halle
(unspecified)
TITL
title
Leiter der Schreiber
(unspecified)
TITL
title
Priester der Maat
(unspecified)
TITL
title
Hüter des Geheimnisses des Richtens
(unspecified)
TITL
2
title
Priester des Osiris, der an der Spitze von Djedu ist
(unspecified)
TITL
title
Priester des Sahure
(unspecified)
TITL
title
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
3
person_name
Ptah-hetepu
(unspecified)
PERSN
Der Senior-Vorsteher der Schreiber der großen Halle, Leiter der Schreiber, Priester der Maat, Hüter des Geheimnisses des Richtens, Priester des Osiris, der an der Spitze von Djedu ist, Priester des Sahure, der Versorgtr beim großen Gott Ptah-hetepu.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdzzFFwLi7kM5k4uF76bWeNo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzFFwLi7kM5k4uF76bWeNo
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzzFFwLi7kM5k4uF76bWeNo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzFFwLi7kM5k4uF76bWeNo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzFFwLi7kM5k4uF76bWeNo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.