Satz ID IBUBdzzYeyQm5k8SlThvY9v3sSQ




    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    gods_name
    de
    GN/Seth

    (unspecified)
    DIVN
de
Seth werde gebracht.
Autor:innen: Walter Reineke; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.11.2024)

Persistente ID: IBUBdzzYeyQm5k8SlThvY9v3sSQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzYeyQm5k8SlThvY9v3sSQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Walter Reineke, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBdzzYeyQm5k8SlThvY9v3sSQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzYeyQm5k8SlThvY9v3sSQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzYeyQm5k8SlThvY9v3sSQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)