Sentence ID IBUBlRK3KQaJTEkIvs1EbvT7Z4o




    vor dem König

    vor dem König
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    epith_king
    de Herr der Erde

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Ari]

    (unspecified)
    ROYLN




    2
     
     

     
     

    epith_king
    de Herr der Kraft (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Aryamani

    (unspecified)
    ROYLN
Glyphs artificially arranged

de Der Herr der Beiden Länder, User-Maat-Re Setep-en-Re, der Herr der Kraft, Aryamani.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Silke Grallert, Lisa Seelau, Sebastian Hoedt (Text file created: 07/14/2015, latest changes: 04/24/2017)

Persistent ID: IBUBlRK3KQaJTEkIvs1EbvT7Z4o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBlRK3KQaJTEkIvs1EbvT7Z4o

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Silke Grallert, Lisa Seelau, Sebastian Hoedt, Sentence ID IBUBlRK3KQaJTEkIvs1EbvT7Z4o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBlRK3KQaJTEkIvs1EbvT7Z4o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBlRK3KQaJTEkIvs1EbvT7Z4o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)