Satz ID IBUCASZgWzkAyEGwqI4GXkKkurE






    große Lücke
     
     

     
     

    place_name
    de Didi (Ort in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN




    1Q
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_3-inf
    de bringen; holen

    SC.act.prefx.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive
     

    (unspecified)
    N
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [...] Dydy(?) [...] Achet, Tag 1: (Ich) habe dir [...] gebracht.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 14.07.2015, letzte Änderung: 19.09.2023)

Kommentare
  • Eine erneute Nennung dieses Ortsnamens ist an dieser Stelle möglich, aber keineswegs gesichert.

    Autor:in des Kommentars: Gunnar Sperveslage; Datensatz erstellt: 28.07.2015, letzte Revision: 28.07.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUCASZgWzkAyEGwqI4GXkKkurE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCASZgWzkAyEGwqI4GXkKkurE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUCASZgWzkAyEGwqI4GXkKkurE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCASZgWzkAyEGwqI4GXkKkurE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCASZgWzkAyEGwqI4GXkKkurE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)