Satz ID IBUCArD9xz6qM0U3uR53HqllDhE



    verb_3-lit
    de rufen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Amset

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Hapy (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Duamutef

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Qebehsenuef

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Möget ihr Amset, Hapi, Duamutef und Qebehsenuef herbeirufen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 21.07.2015, letzte Änderung: 22.05.2022)

Persistente ID: IBUCArD9xz6qM0U3uR53HqllDhE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCArD9xz6qM0U3uR53HqllDhE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUCArD9xz6qM0U3uR53HqllDhE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCArD9xz6qM0U3uR53HqllDhE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCArD9xz6qM0U3uR53HqllDhE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)