Satz ID IBUCGAGgWd2QYkkqgRnqlDS4t2k






    11
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    jubeln

    SC.act.gem.nom.subj
    V~ipfv.act

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_substantive
    de
    westlich

    Adj.plm
    N-adjz:m.pl

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP




    12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schönheit

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    preisen; anbeten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    undefined
    de
    der mit verborgenem Sitz

    (unspecified)
    (undefined)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Die westlichen Götter jubeln über deine Schönheit, der mit verborgenem Sitz preist dich.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Vivian Rätzke, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 06.08.2015, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUCGAGgWd2QYkkqgRnqlDS4t2k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCGAGgWd2QYkkqgRnqlDS4t2k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Satz ID IBUCGAGgWd2QYkkqgRnqlDS4t2k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCGAGgWd2QYkkqgRnqlDS4t2k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCGAGgWd2QYkkqgRnqlDS4t2k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)