Satz ID IBUCGCm3Hzr1TUqZjI7Qjl2z8ow



    substantive_fem
    de Gestalt

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    32
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kapelle; Schrein

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das Abbild deiner Majestät ist im Schrein.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: 06.08.2015, letzte Änderung: 22.08.2022)

Persistente ID: IBUCGCm3Hzr1TUqZjI7Qjl2z8ow
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCGCm3Hzr1TUqZjI7Qjl2z8ow

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Vivian Rätzke, Satz ID IBUCGCm3Hzr1TUqZjI7Qjl2z8ow <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCGCm3Hzr1TUqZjI7Qjl2z8ow>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCGCm3Hzr1TUqZjI7Qjl2z8ow, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)