Sentence ID IBUCIo42yqh5UURbilcg8ZXmvMg




    rechts

    rechts
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Behdeti

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Behedeti (= geflügelte Sonnenscheibe), der große Gott (und) Herr des Himmels.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/10/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUCIo42yqh5UURbilcg8ZXmvMg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCIo42yqh5UURbilcg8ZXmvMg

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUCIo42yqh5UURbilcg8ZXmvMg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCIo42yqh5UURbilcg8ZXmvMg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCIo42yqh5UURbilcg8ZXmvMg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)