Sentence ID IBUCJKm6G9mcQkMVmyYtt8csI5A
19
verb_3-lit
hören
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
sagen
Rel.form.ngem.plf.3sgm
V\rel.f.pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
bezüglich
Prep.stpr.3sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
Er (= Amun) hat auf das gehört, was er (= Alara) über uns gesagt hat.
Dating (time frame):
Taharqa Chunefertemre
VNUNBFCAMNFC7KMHL4QWVJXFTE
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 08/10/2015,
latest changes: 09/13/2023)
Persistent ID:
IBUCJKm6G9mcQkMVmyYtt8csI5A
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCJKm6G9mcQkMVmyYtt8csI5A
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUCJKm6G9mcQkMVmyYtt8csI5A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCJKm6G9mcQkMVmyYtt8csI5A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCJKm6G9mcQkMVmyYtt8csI5A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).