Satz ID IBUCJs538ugjFUOulRn4v0UjJIY
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
zu Nahe treten (feindlich)
(unspecified)
V
personal_pronoun
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
substantive_masc
[eine Schlange]
(unspecified)
N.m:sg
adjective
irgendein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_3-lit
beißen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Keine beißende Schlange wird sich ihm nähern.
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch
(Textdatensatz erstellt: 14.08.2015,
letzte Änderung: 29.10.2020)
Persistente ID:
IBUCJs538ugjFUOulRn4v0UjJIY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCJs538ugjFUOulRn4v0UjJIY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Satz ID IBUCJs538ugjFUOulRn4v0UjJIY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCJs538ugjFUOulRn4v0UjJIY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCJs538ugjFUOulRn4v0UjJIY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.