Satz ID IBUCKTokRuWFz0EwgaErxYotOjs






    XIV.13
     
     

     
     

    verb_caus_2-gem
    de weich machen; erschlaffen lasssen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Seite (des Körpers, der Wunde)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Gefäß (des Körpers)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Erweichen der šw.t der mt.w-Gefäße.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 14.07.2015, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • šw.t: Nach Wb 4, 425.16-426.3; MedWb 839: Seite (des Körpers, der Wunde); nach Westendorf, Handbuch Medizin, 135 bezeichnet šw.t eine Schwellung oder Erhebung.

    Autor:in des Kommentars: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Peter Dils; Datensatz erstellt: 17.08.2015, letzte Revision: 16.08.2017

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUCKTokRuWFz0EwgaErxYotOjs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCKTokRuWFz0EwgaErxYotOjs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUCKTokRuWFz0EwgaErxYotOjs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCKTokRuWFz0EwgaErxYotOjs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCKTokRuWFz0EwgaErxYotOjs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)