Satz ID IBUCdFMrlMmNjEUgll0vQgrlSWw



    particle_nonenclitic
    de siehe!; [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de schlagen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Wirbelknochen

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Siehe, ich habe diesen Rückenwirbel ...

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 01.10.2015, letzte Änderung: 06.06.2022)

Persistente ID: IBUCdFMrlMmNjEUgll0vQgrlSWw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCdFMrlMmNjEUgll0vQgrlSWw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUCdFMrlMmNjEUgll0vQgrlSWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCdFMrlMmNjEUgll0vQgrlSWw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCdFMrlMmNjEUgll0vQgrlSWw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)