Satz ID IBUCgOQW235WTEkOuN9TJQARYJ8



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_fem
    de Schwester

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin deine Schwester Isis.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 07.10.2015, letzte Änderung: 19.08.2022)

Persistente ID: IBUCgOQW235WTEkOuN9TJQARYJ8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCgOQW235WTEkOuN9TJQARYJ8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUCgOQW235WTEkOuN9TJQARYJ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCgOQW235WTEkOuN9TJQARYJ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCgOQW235WTEkOuN9TJQARYJ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)