Satz ID IBUCgSGfMMQQPUKytC1eiFB5FaE



    verb_2-lit
    de öffnen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Mögest du ihm seine Augen öffnen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 08.10.2015, letzte Änderung: 19.08.2022)

Persistente ID: IBUCgSGfMMQQPUKytC1eiFB5FaE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCgSGfMMQQPUKytC1eiFB5FaE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUCgSGfMMQQPUKytC1eiFB5FaE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCgSGfMMQQPUKytC1eiFB5FaE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCgSGfMMQQPUKytC1eiFB5FaE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)