Satz ID IBUCkW1Q0PaLEUmRmwErnewtzXg






    24
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de aufstellen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

de Du hast mich als König eingesetzt.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt (Textdatensatz erstellt: 20.08.2015, letzte Änderung: 10.10.2019)

Persistente ID: IBUCkW1Q0PaLEUmRmwErnewtzXg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCkW1Q0PaLEUmRmwErnewtzXg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Satz ID IBUCkW1Q0PaLEUmRmwErnewtzXg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCkW1Q0PaLEUmRmwErnewtzXg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCkW1Q0PaLEUmRmwErnewtzXg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)