Sentence ID IBUClm1mxJYAiE5cpMsmJP4tRBA




    substantive_fem
    de
    After; Rektum

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Das ist der After des Osiris.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: 10/23/2015, latest changes: 03/24/2025)

Persistent ID: IBUClm1mxJYAiE5cpMsmJP4tRBA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUClm1mxJYAiE5cpMsmJP4tRBA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUClm1mxJYAiE5cpMsmJP4tRBA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUClm1mxJYAiE5cpMsmJP4tRBA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUClm1mxJYAiE5cpMsmJP4tRBA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)